6 reasons to get excited if you’re sorted into Ravenclaw 如果被分到拉文克劳,有六个理由会让你兴奋

134人浏览 / 0人评论

6 reasons to get excited if you’re sorted into Ravenclaw
如果被分到拉文克劳,有六个理由会让你兴奋

译者:小初初

Ravenclaw is the house that champions those with a ‘ready mind’, yet it has lived a little in Gryffindor’s shadow. But there’s a lot more to Ravenclaw than its reputation for intelligence. Here’s why…
拉文克劳是一个欢迎那些有“聪明的头脑”的人的学院,但它却经常生活在格兰芬多的阴影中。但拉文克劳还是有很多我们没注意的特点。原因如下…

Ravenclaw is famous for welcoming eccentric people
拉文克劳以欢迎古怪的人而闻名
Ravenclaw hasn’t half produced a band of fascinating minds, many of whom touched Harry’s life: from Cho Chang and Moaning Myrtle, to the never-ending abstract charms of Luna Lovegood.
拉文克劳总是有令人着迷的头脑,其中许多人影响了哈利的生活:从秋张和哭泣的桃金娘,到卢娜.洛夫古德永无止境的独特魅力。
Intensely intelligent, Ravenclaws are also unique and think outside the box. This is usually a good thing, unless by ‘thinking outside the box’ you mean stealing other wizards’ stories and erasing their memories, like a certain Ravenclaw called Gilderoy Lockhart.
聪明的的拉文克劳也是独一无二的,思维方式总是超乎想象。一般啦说,这是件好事,除非你所说的“跳出条框思考”是指窃取其他巫师的东西并抹去他们的记忆,就像一个叫吉德罗·洛哈特的拉文克劳。

Getting into the Ravenclaw common room sounds like a lot of fun
进入拉文克劳公共休息室会很有趣
For a house that thrives from bountiful brains, it is not at all surprising that to get into Ravenclaw Tower, one must complete a riddle.
作为一个有着聪明头脑的学院来说,要进入拉文克劳公共休息室,必须完成一个谜语,这一点也不奇怪。
Harry discovered this when accompanying Luna Lovegood to her common room. She answered the deep question ‘Which came first, the phoenix or the flame?’ with an even deeper response: ‘A circle has no beginning.’ So every time a student wants a bit of kip, they have to engage in a philosophical debate first. Classic Ravenclaw.
哈利在和卢娜·洛夫古德一起去休息室时发现了这一点。她回答了一个很难的问题:“凤凰还是火焰,谁先有?”?最好的回答是:“一个圈没有起点”,所以每当一个学生想去睡觉的话的,他们必须先进行一场哲学辩论,这可能就是经典的拉文克劳。

Ravenclaws aren’t just in it for the glory
拉文克劳比较看淡荣誉
Most of Ravenclaw house threw their support behind Cedric Diggory rather than Harry during the Triwizard Tournament. Like Ron, many of them thought Harry had worked some trick to get himself into the competition.
在三强争霸赛中,拉文克劳的大多数人都支持塞德里克·迪戈里,而不是哈利。和罗恩一样,他们中的许多人都认为哈里耍了些小把戏,让自己参加比赛。
With the exception of Professor Lockhart, Ravenclaws are usually a little more demure when it comes to seeking glory.
除了洛哈特教授,拉文克劳斯在追求荣誉的时候通常会更端庄一点。

They speak their mind
他们直言不讳
For such clever people, Ravenclaws can also be surprisingly outspoken. The spokesman for unwittingly blunt statements was, of course, Luna, who was often so matter-of-fact about things she could have been a successful stand-up comedian in another life.
这样聪明的人,拉文克劳斯也出人意外地直言不讳。这方面的的代言人当然是卢娜,她对一切事情总是那么实事求是,她本可以选择成为一个成功的单口相声演员。
From announcing that Harry, Ron and Hermione’s beloved friend Hagrid was ‘not a very good teacher’ to telling Ron that Padma Patil didn’t enjoy being his date at the Yule Ball very much, can we please hire Luna to tell people things we’re too polite to say?
从说哈利、罗恩和赫敏挚爱的朋友海格“不是一个很好的老师”到告诉罗恩帕蒂玛不希望在圣诞舞会上和他约会,我们能不能请卢娜来告诉别人我们对他们想说又不敢说的话?

Their house emblem is awesome
他们的校徽令人惊叹
With a triumphant eagle as their emblem and a glorious blend of blue and bronze as house colours, anyone Sorted into Ravenclaw is going to look automatically fabulous.
以一只雄鹰作为他们的象征,蓝色和青的颜色结合作为学院的颜色,被归到拉文克劳的人感觉看起来非常棒。
As well as being able to adorn oneself in a rather flattering hue at Quidditch matches, Ravenclaws can also take solace in the fact that their house animal, the eagle, is probably one of the coolest birds out there. The eagle is a symbol of strength, immortality and closely linked to gods Zeus and Odin. Ever-so-slightly more regal than, say, a badger.
除了能够在魁地奇比赛中以一种相当美观的色调装饰之外,拉文克劳斯还可以比较欣慰,因为他们的代表动物鹰可能是世界上最酷的鸟类之一。鹰是力量、不朽的象征,与宙斯和奥丁紧密相连。比獾还要高贵一点点。

…and their founder has the most tragic and intriguing backstory
……以及他们的创始人有着最悲伤和最迷人的背后故事
Rowena Ravenclaw’s story is the saddest and most enchanting of the Hogwarts founders. She built Hogwarts alongside the other three founders. Her daughter Helena is the Grey Lady, ghost of Ravenclaw Tower. Harry learnt her sad story while tracking down the magical artefacts that Voldemort made into Horcruxes, including Ravenclaw’s lost diadem.
罗维娜·拉文克劳的故事是霍格沃茨创始人中最悲伤、最迷人的故事。她和其他三位创始人一起建造了霍格沃茨。格雷女士是她的女儿。哈利在寻找魂器和拉文克劳丢失的王冠时,得知了她的悲惨故事。
The Grey Lady drifted silently down Hogwarts corridors with no explanation for many years. We finally learnt that the reason this ghost never cracked a smile was due to a grave secret. Out of jealousy of her mother’s cleverness, Helena stole Rowena’s diadem – a powerful object that gives the wearer wisdom.
这位灰色的女士多年来一直无声无息地在霍格沃茨的走廊里游荡。我们最终明白,这个鬼魂之所以不笑,是因为一个严肃的秘密。出于对母亲聪明的嫉妒,海伦娜偷走了罗维娜的王冠,这是一个赋予佩戴者智慧的强大魔法物品。

全部评论