Which Hogwarts subject would you study at O.W.L level? 在O.W.L 等级考试中,你会学习霍格沃茨的哪门课程?

618人浏览 / 0人评论 / 添加收藏

Which Hogwarts subject would you study at O.W.L level?  在O.W.L 等级考试中,你会学习霍格沃茨的哪门课程?

译者:鸭鸭

 

When the students hit their fifth year, they must consider which Hogwarts subjects to study for their O.W.L exams. So, which one would you take? We’ve made some deductions based on your personality. 

当学生们进入到第五个学年的时候,他们必须考虑在O.W.L考试前要学习霍格沃茨的哪门课程。那么,你会选哪一个?我们根据你的性格做了一些推论。

 

If you’re crafty and creative... you’d take Charms

如果你非常的聪明灵活且富有创造性,那么可以学习魔咒

 

 

Despite what Neville’s grandmother says about Charms being a ‘soft subject’, it actually sounds like one of the most useful Hogwarts lessons out there. We’re told that Harry’s mum, Lily, was particularly adept at casting charms (remember Professor Slughorn’s anecdote about the lily that turned into a fish?) and the spells you learn in the lesson sound, well, quite charming.

 

尽管纳威的奶奶说什么魔咒是“软课题”,实际上它听起来像霍格沃茨所有课程中最有用的。我们听说哈利的妈妈莉莉特别擅长施咒(还记得斯拉格霍恩教授关于莉莉变成鱼的往事吗?),你在这节课中学到的咒语听起来,嗯,相当有魅力。

 

Charms allow you to conjure things from thin air, bewitch objects, move things, or simply make your day a little easier. Whether it’s decorating the house for Christmas or opening a locked door, every Charm just seems to make the world a bit brighter. And we’re not just talking about Lumos!

 

魔咒可以让你从稀薄的空气中召唤东西,对物体施展魔法,移动物体,或者只是让你的一天更轻松。无论是为圣诞节装饰房子,还是打开一扇锁着的门,每一种魔咒似乎都能让世界变得更明亮一点。我们说的不仅仅是荧光闪烁!

 

If you’re good at future-planning or obsessed with your weekly Horoscope... you’d take Divination

 

如果你擅长规划未来,或者对自己每周的星座运势着迷……你会占卜颗

 

Are you one of those people that schedules every little thing in your life? Daily to-do lists, weekly to-do lists, a perfectly colour-coded calendar, perhaps? In that case, you’d probably enjoy Divination, even if certain people (ahem, Hermione) are sceptical of the subject holding much truth to it. But imagine how useful it would be to be able to decipher your dreams, read tea leaves and understand the stars! Sure, with the subject being inconsistent, you may not win the lottery, but you might at least have a good idea if it’s going to rain next Tuesday.

 

你是那种会安排生活中每一件小事的人吗?每天会列清单,也许是一个色彩绚丽的日历?在这种情况下,你可能会喜欢占卜课,即使某些人(嗯哼,赫敏)怀疑这门课的真实性。但是想象一下,如果能破译你的梦,读懂茶叶,了解星座,那该有多有用啊!当然,由于话题前后不一致,你可能不会中彩票,但至少你会对下周二是否会下雨有个好的打算。

 

If you’re a fabulous cook... you’d take Potions

如果你有一个非常棒的厨艺,那么你可以去上魔药课

 

Potions is all about precision, timing, creativity and good intuition. It’s also about ignoring the chiding words of Severus Snape, but we imagine you don’t have that problem. So, if you love cooking, are constantly baking bread or already mentally planning your next big lasagne – we feel like Potions class would lend itself well to your expertise as a transferrable skill.

 

魔药课的精髓在于精准、定时、创造力和良好的直觉。它也忽略了西弗勒斯·斯内普的责骂,但我们认为你没有这个问题。所以,如果你喜欢烹饪,不断地烤面包,或者已经在心里计划你的下一个大的千层面——我们觉得魔药课将有助于你的专业知识作为一种可转移的技能。

 

After all, following the instructions of a potion (stirring things counter-clockwise, chopping ingredients in the absolutely perfect way, etc.) is basically like cooking Muggle recipes. And thanks to a good cook/Potioneer’s natural instincts, you would already know certain pitfalls to avoid. Remember when Neville’s Shrinking Solution turned orange? You, as an intuitive food expert, would never let this happen to your concoction, unless you were making marmalade.

 

毕竟,按照药剂上的说明(逆时针搅拌,以绝对完美的方式切食材,等等)基本上就像烹饪麻瓜食谱一样。多亏了优秀的厨师/魔药师的本能,你应该已经知道要避免某些陷阱。还记得纳威的收缩液变成橙色的时候吗?作为一个有直觉的食物专家,绝不会让这种情况发生在你的混合物中,除非你在做果酱。

 

If you like solving puzzles... you’d take Ancient Runes

 

如果你喜欢解决谜题……你会选择古代的如尼文课

The elusive Ancient Runes is not a Hogwarts subject we know much about, as Harry didn’t take it. Hermione did, however, and was often seen with a big chunky textbook on the topic. So, this is certainly a class for the deeper thinkers among you, as it’s all about translating and solving things. We imagine it’s all a bit like a cryptic crossword – only a thousand times harder. But if you have a logical brain and a lot of patience, we imagine you’d get a lot out of Ancient Runes, just as much as you get out of your Sunday afternoon Sudoku puzzle.

 

神秘莫测的古代魔文在霍格沃茨魔法学校里并不多见,因为哈利并没有学过。然而,赫敏却学过,而且经常看到她拿着一本关于这个话题的课本。所以,这门课当然是为你们当中更有深度的思考者所准备的,因为它都是关于翻译和解决问题的。我们想象它有点像一个神秘的填字游戏——只是要难上一千倍。但如果你有一个逻辑思维的大脑和足够的耐心,我们认为你会从古代的如尼文中学到很多,就像你在周日下午做数独游戏一样。

 

If you’re an indecisive person... you’d take Transfiguration

 

如果你是个优柔寡断的人……你可以上变形课

 

Life is full of trivial decisions to make – which outfit to wear, what hairstyle to have, which meals to cook, which books to read. Thankfully, with Transfiguration, if you change your mind about something, you can magically alter it. Professor McGonagall’s class is all about the power of transformation – turning animals into water goblets, things like that. If you get really good at Transfiguration, you could even learn about more advanced things, like how to become an Animagus. Ultimately, this is the perfect strand of magic for people who just don’t know what they want – so at least you know you’d be making a good decision by picking this for your O.W.L.s!

 

生活中充满了琐碎的决定——穿什么衣服,做什么发型,做什么饭,读什么书。幸运的是,有了变形术,如果你改变了对某件事的看法,你就可以神奇地改变它。麦格教授的课讲的都是变形的力量——把动物变成高脚杯之类的东西。如果你变形学得很好,你甚至可以学习更高级的东西,比如如何成为阿尼马格斯。总之,对于那些不知道自己想要什么的人来说,这是一种完美的魔法——所以至少你知道,选择这门课作为o.w.l 成绩是一个明智的决定!

 

If you love sci-fi movies, you’d take Astronomy

如果你喜欢科幻电影,那么你可以选择天文学

Astronomy is all about studying stars and analysing the movement of planets – an O.W.L topic for the more celestial-minded people reading this. We imagine those who love space films might enjoy this topic, as you’ll be learning all about what is going on in the great beyond. Just be careful when listening to this complex lesson – Harry once thought Jupiter’s moon Europa was covered in mice, not ice.

 

天文学都是关于研究恒星和分析行星运动的——这是一个O.W.L的主题,适合那些更关注天文的人阅读。我们觉得那些喜欢太空电影的人可能会喜欢这个话题,因为你将了解到所有关于“来世”发生的事情。在听这堂复杂的课时要小心——哈利曾经认为木星的卫星欧罗巴上覆盖的是老鼠,而不是冰。

 

If you’ve got a head for numbers... you’d take Arithmancy

 

如果你对数字很敏感的话,你可以选择算数占卜课

 

Arithmancy is another lesson we didn’t learn much about, but thanks to Hermione (who, of course, took it) we have a basic idea. Arithmancy is all about finding the magic in numbers – and numerous magical jobs, including being a Curse-Breaker, depended on you having an O.W.L in this subject. So, basically, if you understood simultaneous equations and know the numbers of Pi off by heart, your brain would adore Arithmancy.

 

算术占卜也是一门我们学得不多的课,但是多亏了赫敏(当然,她学了),我们有了一个基本的概念。算术占卜就是要在数字中找到魔法——还有许多魔法工作,包括破解魔咒,都要靠你这门课的O.W.L成绩。所以,基本上,如果你理解联立方程,并且记住圆周率的数字,你的大脑就会喜欢算术占卜

 

If you’re obsessed with Wikipedia articles... you’d take History of Magic

 

如果你对维基百科的文章很着迷……你会选魔法

We never got the best impression of History of Magic through Harry’s eyes, as it was taught by Professor Binns, who never had the best...delivery of the subject. But come on, this is History of Magic! There are hundreds of amazing stories from wizarding past that we’d love to know more about! If you feel the same and consider yourself a bit of a Muggle history buff, then just imagine how much there is to unfurl here. We can just picture you now, nose-deep in a book about the goblin rebellions, at two o’ clock in the morning.

 

在哈利的眼里,我们对魔法史的印象一直不好,因为这门课是宾斯教授教的,他的授课方式从来都不怎么样。但是,这可是《魔法史》啊!在过去的魔法世界里,有上百个令人惊奇的故事,我们很想知道更多!如果你有同样的感觉,并且认为自己是一个麻瓜历史爱好者,那么想象一下这里有多少内容可以展示。我们现在可以想象你在凌晨两点埋头读一本关于妖精叛乱的书时的场景。

 

If you’re constantly buying plants... you’d take Herbology

如果你经常买植物,那么你可以选择草药学

Plants just put us all in a better mood – although some of the species we meet in Professor Sprout’s lessons are a little more complicated. Still, if you’re quite green fingered (ie: you don’t kill a house plant within four seconds of owning it) you’d probably excel in Herbology easily. Despite the odd bout of Devil’s Snare or avoiding the cries of a Mandrake, it strikes us as a soothing subject. After all, Neville loved it.

 

植物让我们所有人心情都好起来了——尽管斯普劳特教授课上遇到的一些植物要稍微复杂一些。不过,如果你是园艺能手(比如:你不会在拥有一株盆栽后的4秒内杀死它),你很可能会轻松地在草药学上出类拔萃。尽管有魔鬼网的古怪发作或避免曼德拉草的哭喊,它作为一个抚慰的主题给我们留下了深刻的印象。毕竟,纳威喜欢它。

 

If you’re always seeking justice... you’d take Defence Against the Dark Arts

 

如果你一直在寻求正义……你可以黑魔法防御术

The wizarding world had a darker side, as we know all too well, making Defence Against the Dark Arts a crucial subject for Harry. In fact, this was always Harry’s favourite lesson. The subject wasn’t just about learning about Dark magical creatures, deadly curses or learning defensive magic, though, it was about building up a steely determination against the evils of the world. If you are particularly passionate about upholding justice in society, Defence Against the Dark Arts would be perfect.

 

魔法世界有黑暗的一面,我们都太了解了,这使得黑魔法防御术对哈利来说是一个至关重要的课程。事实上,这一直是哈利最喜欢的一门课。这门课不仅仅是学习黑魔法生物,致命的咒语或者防御魔法,它是关于建立一个钢铁般的决心来对抗世界上的邪恶。如果你特别热衷于在社会上维护正义,黑魔法防御术将是完美的。

 

If you love animals or even just cat memes... you’d take Care of Magical Creatures

 

你喜欢动物,甚至只是猫迷……你负责保护神奇生物

Despite Harry, Ron and Hermione not choosing to study this topic to O.W.L level – we love the idea of Care of Magical Creatures. Sure, with Hagrid teaching the topic, you were more likely to study a Blast-Ended Skrewt rather than, you know, something nice – but credit to Hagrid who also taught us about Nifflers and Hippogriffs – both fascinating magical creatures in their own right. Our hero from Fantastic Beasts, Newt Scamander, loved them so much he became a Magizoologist, and taught us about the kindness and patience it takes to be one. The animal-lovers among you will no doubt be aware of being patient with our own Muggle pets, so this is one for you.

 

尽管哈利、罗恩和赫敏没有选择把这门课修到O.W.L水平——我们还是很喜欢保护神奇生物这个概念。当然,因为有海格教这门课,你们更有可能学的是炸尾螺,而不是什么好东西——但多亏了海格,他还教了我们嗅嗅和鹰头马身有翼兽的知识——它们本身都是非常迷人的神奇生物。《神奇动物在哪里》里的主人公纽特·斯卡曼非常爱他们,他成为了一名魔法动物学家,并教会了我们成为魔法动物学家所需要的善良和耐心。你们当中热爱动物的人肯定知道要耐心对待我们自己的麻瓜宠物,所以这是为你们准备的。

 

译者:鸭鸭

 

https://www.wizardingworld.com/features/which-hogwarts-subject-study-owl-level

全部评论