Which of the Triwizard Tournament champions are you most like? 你最像哪位三强争霸赛选手?

712人浏览 / 0人评论 / 添加收藏

Which of the Triwizard Tournament champions are you most like?

你最哪位三强争霸赛选手?

 

译者:兔子

 

Are you an underdog like Harry? Or popular like Cedric? We've taken a look at the four Triwizard champions and thought about which one you’re most like based on your personality. 

你像哈里一样是黑马吗?或者像塞德里克那样受欢迎?我们考察了三强争霸赛的四位勇士,并根据你的个性来测试你最哪一位。

 

 

If you’re known for being the underdog… you’re most like Harry Potter

如果你总是成为黑马,那你就很像哈利·波特

 

Harry Potter often seemed to be thrust into the spotlight against his wishes. The Triwizard Tournament was a perfect example of that. Harry was quite content to have a quiet year at Hogwarts but instead he found himself in the limelight as a champion. If that wasn’t enough, he was also competing against students who were older than him and had more knowledge too. Harry was certainly the underdog. However, he still managed to rise to the occasion. From playing to his strengths in the first task by flying, to acting as a hero in the second, to eventually winning the tournament (with a little help).

哈利·波特似乎经常被迫地站在聚光灯下。三强争霸赛就是一个很好的例子。哈利很希望在霍格沃茨平稳地度过一年,但他成了引人注目的勇士。而且还要和比他大、知识也比他多的学生竞争。

 

 

If you’re someone who has found themselves in over their head but managed to not only survive but thrive, then you’re most like Harry. Whether that’s because you’ve found yourself in a job you’re not quite qualified for, or as part of a sports team with more experience. People may not initially believe that you’re going to go far – but you soon prove them wrong.

如果你发现自己陷入了困境,但你不仅解决了问题,而且做的不错,那么你最像哈利。无论是因为你做了一份并不熟悉的工作,还是因为你加入了一个很强的运动队。人们可能一开始并不相信你会成功,但你很快就会证明他们是错的

 

If you’re a bit of a superstar… you’re like Cedric Diggory

如果你是一个受欢迎的人,你就像塞德里克·迪戈里

 

Cedric Diggory was a very popular young man – even before becoming a Hogwarts Triwizard champion. He was a star Quidditch Player, a Hufflepuff Prefect, a good-looking boy (who was never without interest) and to top it all off, he had a lovely personality. The fact that he was willing to share the glory of being the winner of the Triwizard Tournament with Harry says it all really. Cedric Diggory was about as close to perfect as you can get, so it is no wonder than he was a popular superstar.

塞德里克·迪戈里是一个非常受欢迎的年轻人——在他成为霍格沃茨三强争霸赛的勇士之前便是这样。他是一名优秀的魁地奇球员,赫奇帕奇级长,长相英俊,最重要的是,他的性格很友善

 

If this sounds anything like you, then you’re most like Cedric. You’re probably someone who seems to excel at everything they do, whether that’s work, school, sport or relationships but you haven’t got an inflated ego. Though it would be easy to think that people are often jealous of you, your charming personality always wins them round.

如果这听起来有点像你,那么你最像塞德里克。你可能是那种在工作、学校、运动或人际关系方面都很出色的人,但你并不骄傲自满。虽然人们很容易就会嫉妒你,但你迷人的个性总能赢得他们的欢心。

 

 

If you prefer actions to words… you’re like Viktor Krum

如果你说的少做的多,你就像威克多·克鲁姆

 

Are you someone who believes that actions speak louder than words? Do you struggle to think of witty retorts or get all in a muddle? Are you known for daring endeavours that people still talk about? Then you’re most like Viktor Krum.

你是那种认为行动胜于语言的人吗?你是否经常绞尽脑汁对某件事予以反驳,却百口莫辩?你是否因经常进行大胆尝试?如果你符合以上几点,那你就像威克多·克鲁姆。

 

Krum was a man of few words, but his actions said it all. Though he may have struggled to think of an opening line to say to Hermione (and ended up hanging out in the library much more than he planned to as a result), when he finally caught her attention, his deeds were what made her feel truly special. Not only did he rescue her during the second task but did so while half-Transfigured as a shark. And while his spell wasn’t completely successful, the complicated nature of that particular piece of magic can’t be underestimated. Furthermore, his performance in the Quidditch World Cup was nothing short of spectacular. He made a real statement when he decided to catch the Snitch, despite knowing Bulgaria would lose.

克鲁姆是个沉默寡言的人,但他总是用行动说明一切。虽然他绞尽脑汁想赫敏搭讪(这使他在图书馆待的时间比他预期的要长得多),但最终,克鲁姆还是用行动吸引了赫敏。他不仅在第二个项目中救了她,而且在变成鲨鱼的时候也救了她。虽然他的咒语并不十全十美,但这一魔咒的复杂性是不可低估的。此外,他在魁地奇世界杯赛上的表现简直是也很精彩。尽管知道保加利亚会输,决定抓住金色飞贼,这是一个勇敢决定

 

If you’re blunt with a hidden caring side… you’re like Fleur Delacour

如果你外冷内热,你就像芙蓉·德拉库尔

 

Fleur Delacour was one impressive witch. As the Triwizard ischampion for Beauxbatons she more than held her own. Her fierceness during tasks also spilled over into her day-to-day persona. Fleur could be blunt – like when she referred to Harry as a ‘little boy’, or when Ron asked her to the Yule Ball and she responded by looking at him as if he were a ‘sea slug’. But Fleur did have a softer side. Whether it was her saccharine romance with her husband Bill Weasley, her fierce loyalty towards her sister or her warmth towards Harry after he ‘saved’ Gabrielle in the second task, Fleur cared incredibly deeply for those she loved.

芙蓉·德拉库尔是一位令人印象深刻的女巫。三强争霸赛是布斯巴顿唯一的参赛选手她没有放弃。她在工作中表现出的努力干练渗透到了她的日常形象。芙蓉经常直言不讳——比如她把哈利称为“小男孩”,或者罗恩邀请她去参加圣诞舞会时,芙蓉却把他当成一只“海蛞蝓”。但是芙蓉有温柔的一面。无论是和丈夫比尔·韦斯莱的甜蜜爱情,还是她对妹妹的关爱,还是哈利在第二个项目中“救”了后对他的温柔,芙蓉她所爱的人都非常关心。

 

So, if you’re someone who is known for being blunt, can be a little bit tactless but your heart is very much in the right place, you’re most like Fleur. We imagine that behind your icy exterior lies a warm and loving person who cares very deeply.

所以,如果你是一个以直率著称的人,可能有时会显得有些迟钝,但你的心地善良你最像芙蓉。在你冰冷的外表下,隐藏着一个温暖而富有爱的心

 

全部评论