10 times Remus Lupin made us wish he was our teacher 十次让我们希望莱姆斯•卢平是我们的老师

63人浏览 / 0人评论

10 times Remus Lupin made us wish he was our teacher 十次让我们希望莱姆斯•卢平是我们的老师

 

https://www.wizardingworld.com/features/ten-times-remus-lupin-made-us-wish-he-was-our-teacher

 

译者:CHEESE酱

 

We always knew there was something special about Lupin when we were invited to his first Defence Against the Dark Arts lesson. Here's just a few reasons why we wish we could've had him as our own teacher. If only to get a free bar of chocolate every now and then!

当我们第一次被邀请去上卢平的黑魔法防御术课时,我们就知道他有些特别。这里有几个原因,为什么我们希望我们能有他作为我们自己的老师。要是能偶尔得到一块免费的巧克力就好了!

 

1) When he gave chocolate to Harry on the train to help him recover and wards off the Dementor

1)当他在火车上给哈利巧克力帮助他恢复健康和抵御摄魂怪的时候

 

Although Lupin’s entrance on the Hogwarts Express is not a flashy one, (he’s asleep and “rather shabby looking”), his first actions are very impressive. Not only does he calmly deal with the dreaded Dementors, he gives a traumatised Harry some chocolate because of its healing powers. To quote Madame Pomfrey, “We’ve finally got a Defence Against the Dark Arts teacher who knows his remedies.” Mind you, if we’d been given a Chocolate Frog every time we had a headache at school, instead of a cold compress, we would have never had left the nurse’s room!

虽然卢平在霍格沃茨特快列车上的出场并不华丽(他睡着了,“看起来很破旧”),但他的第一个动作给人留下了深刻的印象。他不仅平静地对付可怕的摄魂怪,还因为巧克力的治疗能力,给了深受创伤的哈利一些巧克力。引用庞弗雷夫人的话:“我们终于有了一位知道如何治疗的黑魔法防御术老师。”请注意,如果我们每次在学校头痛的时候都得到一块巧克力蛙,而不是冷敷,我们就永远不会离开护士的房间!”

lupin-train-2.0

2) When he stuck up for Neville in front of Snape

2)当他在斯内普面前替纳威说话的时候

 

It’s very rare to see people being nice to Neville because so often he’s the butt of everyone’s jokes or being horrendously tortured by Snape, so we all cheered when Lupin not only defended Neville but praised him after Snape’s casual bullying comments about Neville’s capabilities. There is a great parallel between laughter defeating both Boggarts and bullies - the rebel in Lupin encourages his class to laugh at Boggart Snape, trussed up and stuffed into Mrs Longbottom’s stuffed vulture outfit, taking the sting out of his tail in Neville’s eyes, for a little while at least.

很少有人对纳威友好,因为他经常成为大家的笑柄,或者被斯内普折磨得很厉害。所以,当斯内普对纳威的能力随意发表了一些欺侮性的评论后,卢平不仅为纳威辩护,而且还称赞他,我们都为之欢呼起来。用笑声打败博格特和“恶霸”之间有很大的相似之处——卢平鼓励他的班级嘲笑博格特·斯内普, 他被捆起来,塞进隆巴顿夫人那套秃鹫装的毛绒衣服里,至少在一段时间里,从纳威释怀了。

 

3) When he gave all of us our first, decent, practical DADA lesson!

当他给我们上了第一堂得体而又实用的滑稽滑稽课的时候!

 

After Quirrell and Lockhart, it is such a relief to have a teacher who actually knows how to repel dark, magical creatures, and we finally get to meet some of them - the first lesson with the Boggart is so exciting because we get a little peek at everyone’s deepest fears (and mummies, banshees and severed hands are all pretty terrifying), while learning how to combat those fears. No wonder Lupin’s lessons soon become the most popular in the school. All together now...Riddikulus!

奇洛和洛哈特之后,这是一种解脱有一个老师知道如何击退黑暗、神奇的生物, 我们终于见到了其中的一些——博格特的第一节课是如此令人兴奋,因为我们可以看到每个人内心深处的恐惧(木乃伊、女妖和断手都非常可怕),同时学习如何克服这些恐惧。难怪卢平的课很快就成了学校里最受欢迎的课。现在在一起……滑稽滑稽 !

 

4) When he taught Harry how to repel Dementors

4)教哈利击退摄魂怪的时候

 

Having extra lessons is never much fun but learning something that is literally life-saving definitely beats having to figure out quadratic equations after school. Not only does Lupin make it explicitly clear that Harry’s stomach-churning experience with Dementors is not a weakness when Harry pops in for a cuppa, but his patience during Patronus practice really does save Harry’s life when he sees himself almost succumbing to the Dementor’s kiss across the lake. These extra-curricular classes also lay the groundwork for Harry’s future as the leader of Dumbledore’s Army. Lupin must have been incredibly proud of his former pupil when he heard the news that Harry was following in his footsteps with the DA.

上额外的课程从来都不是很有趣,但是学习一些真正能拯救生命的东西绝对比放学后不得不解二次方程要好。卢平不仅明确地表明,哈利和摄魂怪打交道时那种令人反胃的经历并不是弱点,但他在训练守护神时的耐心确实救了哈利的命,因为他看到自己几乎要被湖对岸摄魂怪的亲吻杀死了。这些课外课程也为哈利将来成为邓布利多军队的领袖奠定了基础。当卢平听到哈利追随他的脚步成为邓布利多军的时候,他一定为他以前的学生感到非常自豪。

harry-dementors-lupin-office

5) When he told Harry he was disappointed in him after the Marauder's Map incident

5)当他告诉哈利在活点地图事件后对他感到失望时

 

Lupin’s admonishments to Harry are equally as important as his praise. Harry has such a deep respect for his teacher so the moment when Lupin makes Harry squirm by questioning his eagerness to gamble away his parents’ sacrifice has a far greater impact than any telling off by Snape. Poor Harry - disappointing Lupin would be the worst feeling in the world. Even when Sirius and Lupin are reminiscing about James with Harry’s head in the fire, Sirius clearly remembers Lupin’s ability to make him feel ashamed of himself at school. His good opinion clearly carries a lot of weight.

卢平对哈利的告诫与他的赞美同等重要。 哈利对老师深有敬意,所以当卢平因质疑他急于赌掉父母的牺牲而使哈利动摇的那一刻,其影响要比斯内普所说的要大得多。 可怜的哈利 - 令人失望卢平将是世界上最糟糕的感觉。 即使小天狼星和卢平在哈利大火中回想起詹姆斯时,小天狼星也清楚地记得卢平的能力,使他在学校感到羞愧。 他的好意见显然具有很大的分量。

 

6) When he made an exam into an engaging obstacle course

6)当他参加一个引人入胜的障碍课程考试时

 

One of Lupin’s greatest achievements at Hogwarts was making the dreaded end-of-year exam into a fun and thrilling obstacle course, involving battling Grindylows, Hinkypunks and Boggarts, all of which come in very useful for Harry during his next year at Hogwarts during the Triwizard Tournament. The care and effort that Lupin puts into inspiring his pupils at a time that would normally be horribly stressful is worth celebrating as is the fact that it also marks the very memorable occasion when Harry beat Hermione in a test.

卢平在霍格沃茨取得的最大成就之一就是将可怕的年终考试变成了有趣而激动人心的障碍课程,其中包括与格林迪洛斯、辛基庞克和博加特作战,这些对于哈利在下一年霍格沃茨期三强争霸赛间的战斗非常有用。卢平在通常会给人带来极大压力的时候激发他的努力的努力和努力值得庆祝,因为这也标志着哈利在一次测试中击败赫敏的难忘时刻。

 

7) When he and Sirius gave Harry books on how to teach practical defensive magic

7)当他和小天狼星送给哈利几本关于如何教授实用防御魔法的书时

 

This is possibly the only time when Harry is excited to receive books that aren’t about Quidditch. It’s an incredibly useful and thoughtful present from two of the most important men in Harry’s life - not only are the books invaluable to Harry’s teaching DADA but the fact that it’s a present from his own, (favourite) teacher emphasises that Lupin fully supports him in his rebellion against Umbridge and this encouragement spurs Harry on in terms of confidence and teaching ability. When Harry muses about getting a Boggart for the DA to try out their Patronuses, he’s basically just channeling Lupin’s enthusiasm for lesson planning.

这可能是哈利唯一一次因为收到与魁地奇无关的书而感到兴奋。这是一个非常有用和周到的礼物,最重要的是两个男人在哈利的生活——这些书不仅对哈利的教父来说是无价的,而且是他自己送给他的礼物最喜欢的老师强调卢平完全支持他反抗乌姆里奇,这种鼓励在信心和教学能力方面激励了哈利。当哈利冥思苦想给邓布利多军找一个博格特来试用他们的守护神时,他基本上是在调动卢平对教学计划的热情。

lupin-office-2.0

8) When he wisely cautioned Harry not to be blinded by his hatred of Snape

8)他明智地告诫哈利不要被他对斯内普的仇恨蒙蔽了双眼

 

If there is a better lesson from a teacher, you’d be hard pushed to find it! Lupin being so magnanimous about Snape, even professing admiration and gratitude for his Wolfsbane potion is essentially a forerunner to Harry not only forgiving Snape but naming his son after his former enemy. One of Lupin’s strengths is the way he is able to see beyond ideas of good and bad, empathising with others, even trying to understand the actions of the werewolf who bit him. He teaches Harry to always look for the good in people, no matter how hard it is to find.

你是会很难找到老师给你上了更好的一课!卢平对斯内普如此宽宏大量,甚至对他的狼毒药剂表示钦佩和感谢,这基本上是在暗示哈利不仅原谅了斯内普,还用他以前的敌人的名字给他的儿子取名。卢平的力量之一是他能够超越好坏的观念,同情他人,甚至试图理解咬了他的狼人的行为。他教哈利要总是去寻找别人的优点,不管这有多困难。

 

9) When he almost apologised to Harry on Potterwatch

9)在波特瞭望站上,他差点要向哈利道歉

 

It takes a big man and an even bigger teacher to admit to their mistakes, especially so publicly. Considering that the search for Horcruxes is THE most dangerous, frightening and isolating thing that Harry, Hermione and Ron undertake, the praise that Lupin - sorry, Romulus - gives Harry over the magical airwaves is a huge turning point. One of the worst moments in The Deathly Hallows (and there are many to choose from) is the argument that breaks out between

承认自己的错误,尤其是在公开场合,需要一个大人物和一个更伟大的老师。考虑到寻找魂器是哈利、赫敏和罗恩所做的最危险、最可怕、最孤独的事情,罗穆卢斯在魔法电视广播中对哈利的赞扬是一个巨大的转折点。在《哈利波特与死亡圣器》中最糟糕的时刻之一(有很多选择)是双方之间爆发的争论

 

Harry and Lupin over the unborn Teddy which threatens one of Harry’s last remaining ties to his father. This reconciliation is the boost we all needed.

哈利和卢平为未出生的泰迪而争吵,这只泰迪威胁到哈利和他父亲最后的联系之一。这种和解是我们所有人都需要的推动力。

 

10) When he asked Harry to be Teddy’s godfather

10)当他请哈利当泰迪的教父时

 

This tear-jerking moment is such a beautiful, concise way of solidifying all the years of mentoring and friendship between Lupin and Harry. It means so much to Harry (and all of us), because the role of godfather is a big deal. Harry’s own godfather, Sirius, was the closest thing he had to a father because of James’ tragic death. Although they don’t know it, Lupin is carving out a similar father-figure role for Harry, as he will die only a few months later, which makes this exhilarating exchange as bittersweet as they come. The trust and respect that Lupin shows towards his favourite pupil is huge and proves once again that he is one of the best teachers to ever pass through Hogwarts.

这个催人泪下的时刻是如此美丽、简洁的方式,凝聚了卢平和哈利之间多年的指导和友谊。这对哈利(和我们所有人)来说意义重大,因为教父这个角色意义重大。哈利自己的教父小天狼星,是他拥有的最接近父亲的人,因为詹姆的悲惨死亡。虽然他们不知道,但卢平正在为哈利打造一个类似的父亲角色,因为他几个月后就会死去,这使得这次令人兴奋的交流既苦涩又甜蜜。卢平对他最喜欢的学生的信任和尊重是巨大的,这再次证明了他是霍格沃茨有史以来最好的老师之一。

tonks-lupin-2.0

全部评论