哈利波特:9号3/4站台你不知道的10个隐藏彩蛋

2087人浏览 / 0人评论 / 添加收藏

Harry Potter: 10 Hidden Details About Platform 9 3/4 That You Didn’t Know About

哈利波特:9号3/4站台你不知道的10个隐藏彩蛋

From the origin of the platform to the way students got to school before it, how much do you know about the Hogwarts Express in Harry Potter?

从站台的起源到学生在站台前到达学校的方式,你对《哈利波特》中的霍格沃茨特快列车了解多少?
BY AJAY ARAVIND
DEC 29, 2020

The fascinating Harry Potter train platform hidden within London's King's Cross station is called 9 and 3/4, because of its secret placement between platforms 9 & 10. It is the only place from which anyone traveling to Hogwarts can catch the express train, unless of course, one has the guts to fly a Ford Anglia across the country.
极具吸引力的哈利波特的火车站台在伦敦国王十字车站内被称为9和3/4站台,因为它隐藏在第9站台和第10站台之间。这是唯一一个前往霍格沃茨的人可以搭乘特快列车的地方,当然,除非你有胆量驾驶一辆福特安格里亚穿越整个国家。

The only access into the location is by moving through the seemingly solid barrier, which usually doesn't cause any issue since the station is incredibly crowded the whole year. In other words, muggles only see what they want to see; and for those that accidentally catch a glimpse, there are measures in place to prevent the exposure of the magical world.

唯一的入口是通过看似坚固的障碍,通常不会造成任何问题,因为车全年都人山人海。换句话说,麻瓜只能看到他们想看到的东西;而对于那些不小心瞥见的人,自会有相应的措施来防止魔法世界的曝光。

10
Busy For Only Six Days Every School Year

每学年只忙碌6天
Given that the sole function of the platform is to ferry students from Hogwarts to London and back, it makes sense that the place would be shut down most of the time.
There is one journey each for the start and the conclusion of every term, and two each for the major seasons, the Christmas and Easter vacations. While it is active, however, the platform is incredibly busy, with various sights, sounds and smells filling the air (mostly involving a parent either yelling at or crying about missing their child.)

考虑到因为这个平台的唯一功能就是把学生从霍格沃兹载到伦敦,所以这个地方大部分时间都是关闭是有道理的。
每个学期的开始和结束都有一次旅程,还有主要季节圣诞节和复活节假期各有两次。然而,当它是活跃的时候,站台上却异常繁忙,各种各样的景象、声音和气味弥漫在空气中(大多数都是父母大喊大叫或哭闹想念他们的孩子)
9
Has Been In Use Since The Mid-19th Century

从19世纪中叶开始使用
Platform Nine and Three-Quarters is first established in the middle of the 19th century. After the magical government had set up train tracks and built the Hogwarts Express itself, the next step was to create a railway platform at Hogsmeade.
This location did not need to be hidden, as the village consisted (and still does) only of witches and wizards. While constructing the opposite station in London, however, the Ministry had to think up a far more clever scheme so as to preserve the International Statute of Wizarding Secrecy.

第九和四分之三站台首次建立于19世纪中叶。在魔法政府建立了火车轨道并建造了霍格沃茨特快列车之后,下一步就是创建霍格莫德的火车站。
这个位置不需要隐藏,因为这个村庄只由女巫和巫师组成(现在仍然是这样)。然而,在伦敦建造另一个车站时,魔法部不得不想出一个更聪明的方案来保护《国际巫师保密法》。
8
Established By A Minister For Magic
由一位魔法部部长建立
Interestingly, Minister Ottaline Gambol (1827-1835) was the first to state the possibility of using Muggle railway technology, resulting in the creation of the Hogwarts Express.

However, the Ministry was at a loss as to how to make a plausible pick-up and drop-off point in the middle of one of the most crowded cities in the world without everyone instantly realizing. The trick of making a "secret platform" was devised by Evangeline Orpington, who was the Minister for Magic from 1849 to 1855.

有趣的是,大臣奥塔林·甘博(1827-1835)是第一个提出使用麻瓜铁路技术的人,使霍格沃茨特快列车建成。

然而魔法部都不知所措,在这个世界上最拥挤的城市之一,如何使一个看似合理的起落点在每个人都没有意识到的情况下实现。制作“秘密平台”的诀窍是伊万杰琳·奥平顿(Evangeline Orpington)设计的,他于1849年至1855年担任魔法部长。

7
The Ministry Stands By To Handle Any Slip-Ups

内政部随时准备处理任何闪失
Even with this incredibly smart plan, the crowds that populate Platform Nine and Three-Quarters tend to make tiny errors, unnoticeable to themselves, but potentially posing a serious threat of discovery.
For example, accidentally revealing magical textbooks or materials, making too much noise while crossing the platform barrier, and so on. Therefore, the government appoints certain employees on the six aforementioned days to provide some last-minute memory fixing, if required.

即使有了这个令人难以置信的聪明计划,聚集在九号站台和四分之三站台的人群也倾向于犯一些微小的错误,那些小到他们自己并不察觉的错误,但却可能对魔法世界被发现构成严重威胁。
例如,不小心露出神奇的课本或材料,在穿越站台护栏时发出太大的噪音等等。因此,如果需要的话,政府会在前面提到的六天里指定一些雇员来进行最后一分钟的记忆修复。

6
The Barrier Is Not Immune To Elf Magic

对精灵魔法免疫的障碍

The entryway to the special platform is by means of a barrier between Platforms 9 and 10, through which travelers can pass in order to get from King's Cross Station to the Hogwarts Express.
As such, this space has been imbued with a vast array of complex spells that prevent it from being easily uncovered or damaged in any way. This rule clearly does not apply to House-elves, however, as evidenced by how Dobby effortlessly manages to block Harry from making it to the train on time.

通往特殊站台的入口是通过9号站台和10号站台之间的一道屏障,旅客可以通过这道屏障从国王十字车站到霍格沃茨特快列车。
因此,这个空间已经充满了大量的复杂咒语,就是为了防止它被轻易地发现或以任何方式损坏。然而,这条规则显然并不适用于家养小精灵,多比如何毫不费力地阻止哈利准时到达火车就证明了这一点。

5
How Did Students Get To Hogwarts Before?

学生们以前是怎么去霍格沃茨的?
When Muggles and magical folk lived in harmony (tentative, of course), pupils used to go to Hogwarts however they wanted. These included brooms, freight vehicles, magic beasts, and so on, but these modes of transport were not without some problematic outcomes, largely avoidable accidents.

Later, Portkeys were developed for this process, and even Floo Powder was occasionally employed by the administration. There was no consistency, however, not until the standard that exists in the present timeline.

当麻瓜和魔法生物和谐相处的时候(当然是试探性的),过去霍格沃兹的学生们想怎么去就怎么去.这些交通工具包括扫把、货运车辆、魔法野兽等等,但是这些交通工具也没有带来一些有问题的事故。

后来,为这个事情开发了门钥匙。甚至管理层偶尔也会使用飞路粉。然而,直到本时间表中存在的标准才有一致性。

4
The Platform Has A Dedicated Station Guard

平台有专人站岗

In addition to the number of Ministry of Magic minions, there is one officer dedicated to Platform Nine and Three-Quarters. Nothing is known about him, except that he's always around and ensures that people entering the site do so with the proper precautions necessary.
His job is even more important when it comes to students exiting the barrier, which is presumably a lot more noticeable act that simply vanishing into emptiness.

除了魔法部仆从的数量,还有一名官员专门负责第九和四分之三站台。我们对他一无所知,只知道他总是在周围,并确保人们进入现场时采取必要的防范措施。

当涉及到学生走出障碍时,他的工作就更重要了,这大概是一个更引人注目的行为,只是简单地消失在空虚之中。

3
Anti-Muggle Sentiment
反对麻瓜的情绪
The Ministry under Gambol went ahead with its plan to provide the safest and most convenient transportation scheme for Hogwarts students, even though certain "pure-blood" clans raised a serious complaint against it.
They claimed that the fact of its Muggle origins was insulting to their heritage, calling the whole system "unsafe, unsanitary, and demeaning." Thankfully, the government did not bow down to their wishes, instead mandating that only those pupils who traveled on the Hogwarts Express were permitted to enter the school.
尽管一些魔法部“纯血统”的家族提出了严重的投诉,但他们仍继续为霍格沃茨学生提供最安全、最方便的交通方案

他们声称,事实上,它的麻瓜出身是侮辱他们的传统,称整个系统“不安全,不卫生,和贬低。”谢天谢地,政府并没屈服于他们,而是强制规定只有乘坐霍格沃茨特快列车的学生才能进入学校。

2
There Is A "Real" Version At King's Cross Station, London

伦敦国王十字车站有一个“真实”的存在

Due to the popularity of the series, hordes of fans visited King's Cross Station from all around the world, for the sole reason of taking photographs next to the area where Platform Nine and Three-Quarters should have been.

The number increased to the point that the authorities built a small trolley partially embedded in a barrier, as if it had been half-transported to the magical world.

由于该系列的流行,成群的粉丝从世界各地来到国王十字车站,唯一的原因就是在九和四分之三站台附近拍照。
但数量越来越多,以至于建造了一个小推车,一部分嵌在障碍物中,就像它一进入了魔法世界。

1
Why Three-Quarters, Though?
为什么要叫9又4分之3

Since Platform Nine and Three-Quarters lies within the range of platforms nine and ten, this is the name that was chosen for it. There's no specific reason as to why this particular fraction was involved, especially when the barrier is directly between nine and ten.
It could have just as easily been Platform Nine and a half, or Platform Nine and Two Thirds. Chalk it up to the imagination of the author and leave it at that.
由于九和四分之三站台位于九和十站台的范围之内,这是为它选择的名字。没有具体的原因来解释为什么会涉及到这个分数,尤其是当它直接在9到10之间时。
它也可以很容易地成为第九站台半,或第九站台和三分之二站台。就把它归咎于作者的想象吧

全部评论