魔法世界的哪一个地方是你最想去的

29人浏览 / 0人评论

Which wizarding world location would you most like to go to?
魔法世界的哪一个地方是你最想去的?

译者:naaaa
原作者:The Wizarding World Team
原网址:https://www.wizardingworld.com/features/which-wizarding-world-location-is-right-for-you
Can you see yourself in the Ministry of Magic like Percy? Or are you a mysterious soul who seeks adventure in the Forbidden Forest? We've made some deductions based on your personality and found the perfect wizarding world location for you.

你能想像珀西那样在魔法部工作吗?或者你是一个在禁林里寻找冒险的神秘灵魂?我们根据你的个性做出了一些推论,并为你在魔法世界找到了一个完美的地方。

If you’re an ambitious individual…we can see you in the Ministry of Magic
如果你是个雄心勃勃的人,那么我们可以在魔法部看到你

The Ministry of Magic is where it all happens. It’s where wizarding laws are made – and it’s probably one of the only places in the world that you enter by flushing yourself down the loo! It’s also a setting where ambition can flourish – you just have to look at the careers of Kingsley Shacklebolt, Hermione Granger and even Percy Weasley to see that. Whether you want to catch Dark wizards as an Auror or do highly secret things as an Unspeakable, if you’re someone who is career driven and ambitious, the Ministry of Magic is the location for you.
魔法部是一个什么都会发生的地方,这里也是一个制定巫师法律的地方,并且它可能是世界上为数不多的可以把自己冲进厕所的地方之一!这也是一个理想繁荣的地方——你只要看看金斯莱·沙克尔、赫敏·格兰杰,甚至珀西·韦斯莱的职业生涯就知道了。不管你是想以傲罗的身份抓住黑巫师,还是想做一些见不得人的事情,如果你有事出有因的抱负,魔法部都是你的好去处。
If you’re a lone wanderer… we can see you in the Forbidden Forest

如果你是一个孤独的流浪者,我们可以在禁林看到你

The world can be busy and loud and for some this can be a little overwhelming. If you have ever felt the urge to switch off from it all and go on your own adventure, then the Forbidden Forest is where you belong. While it isn’t the safest of places (why else would it be forbidden to Hogwarts students?), it is a forest full of mysteries and secrets that your wandering mind can't help but want to explore! Home to weird, wonderful and often dangerous creatures – such as Unicorns and Acromantula, it is not for the faint of heart. But for fearless adventurers, who want a break from the modern world, it is the perfect idyll.

这个世界可能是繁忙和吵闹的,对一些人来说,这可能会有点难以承受。如果你曾经有过一种冲动,想要放下手中的一切,开始自己的冒险,那么禁林就是你的归宿。虽然它不是最安全的地方(为什么霍格沃茨的学生不可以去那里?),但它是一个充满神秘气息和秘密的森林,你走神的时候会忍不住想去探索!这里生活着古怪、奇妙而又危险的生物,比如独角兽和八眼巨蛛,胆小的人不适合来这里。但对于那些想要逃离现代世界的无畏冒险者来说,这里是能让你感到惬意的地方。

If you have a thirst for knowledge… we can see you at Hogwarts
如果你对知识有一种渴望,那么我们会在霍格沃茨学校看到你
This one is really quite self-explanatory. If you want to expand your horizons and learn something new, then Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is simply the place to go. From the library that is bursting at the seams with magical information, to the vast and deep knowledge of the professors, it has everything you could possibly need to help quench your thirst for learning. We can just see you now, sat at the front of a Charms lesson with Professor Flitwick, practising Wingardium Leviosa with a quick swish and flick and enjoying every minute of it.
In fact, what lesson do you think you'd end up excelling in? We've put together a handy guide for that too.

这一点是不言自明的。如果你想开阔眼界,学点新东西,霍格沃茨魔法学校绝对是个好去处。从充斥着神奇信息的图书馆,到教授们博大精深的知识,这里有你可能需要的一切来帮助你满足学习的渴望。我们现在就能看到,你坐在弗立维教授的魔咒课前面,快速地一挥一挥地练习漂浮咒,并且享受着每一分钟。

事实上,你觉得自己最后会擅长哪一门课?我们也为此准备了一个简易指南。

If you love a Butterbeer and a chat… we can see you at the Three Broomsticks

如果你喜欢黄油啤酒和聊天,我们可以在三把扫帚酒吧见你
There is nothing like sharing a few stories over a pint of Butterbeer with a friend – and the Three Broomsticks is a great place to do that. Packed full of characters, you never quite know who you are going to meet. Witches, wizards, warlocks, dwarfs... you'll definitely bump into Hagrid who is known to congregate there. Wizarding pubs are also spaces where secrets are spilled, and deals are made – you never know what you might hear (or what creature you might be offered). So, if you enjoy a good drink, fantastic conversation and meeting new people, then this is where we would find you.

没有什么比和朋友边喝黄油啤酒边分享一些故事更有趣的了——三把扫帚酒吧是一个分享故事的好地方。到处都是人物,你永远不知道你会遇见谁。女巫师、男巫、术士,矮人……你肯定会遇到海格,众所周知他经常在那里聚会。巫师酒吧也是秘密泄露和交易达成的地方——你永远不知道你会听到什么(或者你会得到什么生物)。所以,如果你喜欢喝杯好酒,和人聊天,认识新朋友,那么我们就会在这里找到你。

If you’re a shopaholic… we can see you in Diagon Alley
如果你是个购物狂,那么我们可以在对角巷看到你
The hustle and bustle of a busy high-street. Shop windows packed full of colourful trinkets. The thrill of finding that perfect item. Any of this tickling your fancy? If the answer is yes – you should take a trip down Diagon Alley. There really isn’t any Muggle shopping experience that can compare. What a wonderful afternoon you could have perusing the beautifully crafted wands at Ollivanders, before having a good rummage through the books at Flourish and Blotts and finally finishing the day with an ice-cream at Florean Fortescue’s.

繁忙大街上的熙熙攘攘。商店橱窗里摆满了五颜六色的小饰品。找到心里那个完美的物品的激动的感觉。你觉得这很有趣吗?如果答案是肯定的,你应该沿着对角巷走一趟。真的没有任何麻瓜的购物经历可以与之相比。在丽痕书店好好地翻一遍书,最后在弗洛林书店吃一份冰淇淋,或者你会在奥利凡德书店细细品味那些制作精美的魔杖,这将是一个多么美好的下午啊。

If you’re an animal lover… we can see you in Newt Scamander’s case

如果你是一个动物爱好者,我们可以在纽特·斯卡曼德的箱子中看到你

Are you someone that often prefers the company of animals to humans? Do you feel you understand them in a way you don’t get people? If this is you, then we can see you happily helping Bunty in Newt’s case – surrounded by a multitude of magical creatures. Who wouldn’t want to play with squashy baby Nifflers, meet big-eyed Mooncalves or even admire a rare Thunderbird? It would be blissful to spend the day tending to all the creatures in such a beautiful spot. The best thing? Cases are portable! So you can always take this special little sanctuary with you.

你是不是经常喜欢和动物做伴而不喜欢和人做伴?你是否觉得你理解他们的方式是你无法理解的?如果这是你,那么我们可以看到你很开心地帮助纽特的邦蒂——被一群是一群神奇动物围绕着。请问谁不想和胖乎乎的嗅嗅宝宝玩耍,遇见大眼睛的月犊,甚至欣赏稀有的雷鸟呢?能花一天时间在这么美丽的地方照顾所有的生物,真是太幸福了。最酷的是任何情况下箱子是可移动的!所以你可以随时带着这个特别的小避难所。

If family means everything… we can see you at The Burrow

如果家人就是一切我们可以在陋居见到你
Nowhere says home quite like The Burrow. It may be rundown and ramshackle, but that doesn’t make it any less special or ‘brilliant’ (as Harry first described it). It is a place where anyone can feel as though they are part of a family and Mr and Mrs Weasley wouldn’t have it any other way. There may be bickering, a ghoul in the attic and a constant need for de-gnoming the garden – but warmth and love radiate from every nook and cranny. As do delicious meals and a general sense of cosiness. So, if you’re someone who is at their happiest when safe, secure and surrounded by family, you would slot right into The Burrow and right into the Weasley clan.

没有什么地方比陋居更能代表家了。它可能是破旧的,摇摇晃晃的,但这并不意味着它不特别或“辉煌”(正如哈里最初描述的那样)。在这个地方,任何人都能感到自己是这个家庭的一员,韦斯莱夫妇也不会有别的想法。也许会有争吵,阁楼上有个食尸鬼,或者经常需要清理花园中的地精——但是温暖和爱从每一个角落和缝隙散发出来。还有美味的饭菜和普遍的舒适感。所以,如果你是一个当有安全感或者被家人包围的时候最快乐的人,你就会直接进入陋居,直接进入韦斯莱家族。

全部评论