Which Ravenclaw are you most like?
你最像拉文克劳里的哪个人?
https://www.wizardingworld.com/features/which-ravenclaw-are-you-most-like
原作者:The Wizarding World Team
译者:Naaaa
原网址:https://www.wizardingworld.com/features/which-ravenclaw-are-you-most-like
Ravenclaw house is full of intelligent and witty characters. But who are you most similar to? In the next in our short series of house-themed articles, we take a look at which notable Ravenclaw matches your personality.
If you’re known for being
拉文克劳学院充满了机智聪颖的人物。但是你和其中哪位最相似呢?在接下来的一系列以学院为主题的文章中,我们将看看哪些拉文克劳学院的名人与你的个性相匹配。 supportive and encouraging… you’re like Filius Flitwick
如果你富有同情心和鼓舞人心的一个人,那你就像弗立维
Professor Flitwick was one of the warmest and most welcoming teachers at Hogwarts. He truly seemed to want the best for all his students and was great at motivating them in a positive way. Unlike some of the other Professors at school, he wasn’t averse to giving praise when it was due or when he felt like a pupil needed a little boost. Who can forget when he sneakily told Hermione that she had scored 112 percent in her exam to try and stop her from worrying that she had done badly? Snape would never do that…
We reckon that you’re like the cheery Charms teacher if you’re someone who takes great pleasure in helping others to achieve their goals. Whether that’s supporting a friend while they prep for a job interview, encouraging someone to keep up their new hobby or just reminding your loved ones that they’re awesome and can do anything – you and Flitwick are like two peas in a pod.
弗立维教授是霍格沃茨最热情、最受欢迎的老师之一。他似乎真的希望他所有的学生都能做到最好,并且擅长用积极的方式激励他们。不像学校里的其他一些教授,他不反对在该表扬的时候或者当他觉得学生需要鼓励的时候给予表扬。谁能忘记当他为了不让赫敏担心自己考得不好,偷偷摸摸地告诉她考试得了112分的时候?斯内普绝不会这么做……
我们认为,如果你是一个乐于帮助别人实现理想或者目标的人。无论是在朋友准备工作面试时支持他们,鼓励他们继续他们的新爱好,还是只是提醒你爱的人他们很棒,可以做任何事——你和弗立维就像一个豆荚里的两颗豌豆一样。
If you are the sporty type… you’re like Cho Chang
如果你是一个运动类型的人,那么你就像秋张
Are you an avid sports fan? Do you play for a team (whether it be football, rugby or even tiddlywinks)? Have you been a diehard supporter of your local club since you were a tiny tot? Do you spend lots of time practising and now have quite the reputation? Then you’re like Cho Chang.
Cho may have been known for her relationships with Harry Potter and Cedric Diggory, but it was her sporting ability that we should have been focussing on. Not only was she a long-term supporter of the Tutshill Tornados and an excellent member of the Ravenclaw Quidditch team – but she was also a Seeker that truly gave Harry a run for his money. When they faced each other on the pitch (in Prisoner of Azkaban), Harry only beat her because his Firebolt was faster than Cho’s Comet. We know we can’t help but be impressed by this rather sporty Ravenclaw…
你是一个狂热的体育迷吗?你是否为参加了一个球队(无论是足球、橄榄球还是小游戏)?你从小就一直是当地俱乐部的铁杆支持者吗?你是否花了很多时间来练习,甚至现在已经小有名气了?那你就像张秋。
秋·张可能因与哈利·波特和塞德里克·迪戈里的恋情而为人所知,但我们应该关注的是她的运动能力。她不仅是塔特希尔龙卷风队的长期支持者,是拉文克劳魁地奇队的优秀队员,而且还是一名找球手,让哈利竞争得很激烈。当他们在球场上相遇时(在《阿兹卡班的囚徒》中),哈利击败她只是因为他的火弩箭比秋的彗星快。我们知道,拉文克劳的运动精神确实不的不能给我们留下深刻印象……
If you have an air of mystery… you’re like Garrick Ollivander
如果你富有神秘感,你就像加里克·奥利凡德
Ollivander is an incredibly talented wizard – there’s no doubt about that. His wands are legendary and his knowledge of them unparalleled. Yet he remains a secretive fellow. Harry certainly never got quite the handle on who he truly was (and could never fully figure out whether he liked him or not). Though in a lot of ways it makes sense that Ollivander had such an enigmatic air about him, given his profession, as wandcraft is a rather mysterious calling. So, if you’re someone who likes to keep an air of mystery about you, doesn’t give away your secrets easily and keeps their feelings close to their chest, then you’re most like Ollivander.
奥利凡德是一位才华横溢的巫师——这是毫无疑问的。他的魔杖是很传奇的。然而,他仍然是个神秘的家伙。哈利当然永远也弄不清楚他到底是谁(也永远弄不清楚自己到底喜欢不喜欢他)。不过,考虑到奥利凡德的职业,他在很多方面都有一种神秘莫测的气质,因为魔杖是一种相当神秘的职业。所以,如果你喜欢保持一种神秘的氛围,不轻易透露自己的秘密,把自己的感觉藏在心里,那么你就最像奥利凡德了。
If you’re incredibly empathetic… you’re like Luna Lovegood
如果你非常有同情心,那你就像卢娜·洛夫古德
Luna is probably best known for being quite eccentric – and while that is true – one of her other defining personality traits was her empathy. Luna was perceptive and could read people. She knew if someone was struggling and made sure that she was there for them. Like when she gently explained Thestrals to Harry and made him feel less alone. Or how she encouraged Harry to produce a Patronus during the Battle of Hogwarts and took on the role of teacher. Or how she comforted Hermione after Ron and Lavender became a couple – and these are just a handful (out of many) examples.
You’re just like the brilliant Luna if you feel things very deeply, but you can also understand and share the feelings of another. We can imagine that you’re the type of person who friends and family turn to when they are going through a hard time. You’re always there to help celebrate or commiserate an important event and are known for being a rock for those you love.
露娜最出名的可能是她的古怪,虽然这是真的,但她另一个明显的性格特征是她的同理心。卢娜很有洞察力,能读懂人。她知道是否有人在因为痛苦而挣扎,并确保她在他们身边。比如她温柔地向哈利解释夜骐,让他觉得不那么孤单。还有她是如何在霍格沃茨的战斗中鼓励哈利制造守护神,并担任教师的角色的。或者她是如何在罗恩和拉文德成为一对后安慰赫敏的——这些只是众多例子中的一小部分。
如果你感觉事物非常深刻,你就像聪明的卢娜,但你也能理解和分享别人的感受。我们可以想象,你是朋友和家人在经历困难时求助的那种人。你总是帮助庆祝或同情一个重要的事件,并且因为你支持自己所爱的人的信念像坚石一样而出名。
If you aren’t lacking in self-confidence… you’re like Gilderoy Lockhart
如果你非常自信,那你就像吉德罗洛哈特
Gilderoy Lockhart certainly didn’t ever underestimate himself. He knew he was exceptionally good looking, good at Memory Charms, famous and beloved by plenty of witches and wizards – and he didn’t feel bad about it. In fact, he embraced it and didn’t try to act humble or downplay who he was. Gilderoy Lockhart believed he was special and seemed to live a pretty happy life as a result.
If you’re someone who knows they are excellent and has no qualms with promoting yourself, then you’re like Gilderoy Lockhart. We can imagine you’re the type of person with a strong following on social media, who believes in the power of positive thinking and is completely confident that they are a gift to the world
吉德罗洛哈特从来没有低估过自己。他知道自己长得特别好看,擅长遗忘咒,很出名,深受许多巫师的喜爱——他并不为此感到难过。事实上,他欣然接受,并没有试图表现得谦卑或贬低自己。吉德罗洛哈特相信他是特别的,因此似乎过着相当幸福的生活。
如果你知道自己很优秀,而且毫不犹豫地推广自己,那么你就像吉德罗洛哈特。我们可以想象你是那种在社交媒体上有很多粉丝的人,他们相信乐观的力量,并且完全相信乐观是给这个世界的一份礼物
If you’re a lover of all things boho… you’re like Sybil Trelawney
如果你喜欢所有波西米亚风格的东西,那你就像西比尔·特里劳妮
Do you own a collection of bangles and beads to rival any jewellery store? Do you wear swishy skirts and voluminous trousers in varying prints and colours? Do you love candles, incense, crystals and wind chimes? Then you’re most like Sybil Trelawney.
Trelawney may have been best known for her slightly dodgy Seer skills, but she also knew how to live that boho life. Her appearance may have seemed eccentric, but it was a carefully crafted image – from the many shawls she layered upon herself, to her classroom which was draped in scarves and filled with sweet aromas. So, if you’re a fan of the free-spirit vibe, you’re in good company.
你所拥有的手镯和珠子收藏品能和任何珠宝店相媲美吗?你会穿各种印花和颜色的飘逸的裙子和宽松的裤子吗?你喜欢蜡烛、熏香、水晶和风铃吗?那你就最像西比尔·特里劳妮了。
特里劳妮最出名的可能是她那略显狡诈的预言技巧,但她也知道如何过那种波西米亚式的生活。她的外表可能看起来有些古怪,但这是一个精心制作的形象——从她给自己披上的许多披肩,到她那铺满围巾、弥漫着芳香的教室。所以,如果你喜欢自由精神的氛围,那么你是她一个很好的同伴。
预言家日报社社长微信号,欢迎大家扫码加上,微信号:1915207080
全部评论