五个可能(不会)成为一个优秀魔法部长的角色

737人浏览 / 0人评论 / 添加收藏

5 Harry Potter Characters Who Would Make A Great Minister For Magic (& 5 Who Wouldn’t)

五个可能(不会)成为一个优秀魔法部长的角色


译者:normi晗


Whoever takes on the role of Minister for Magic in Harry Potter takes charge of wizarding Britain. Which characters are (and aren't) up for the task?
谁担任了魔法部长,谁就算是掌管了英国的魔法世界。那么,哪个个角色能够(不能够)胜任这个任务呢。
Technically, the Minister for Magic is supposed to be the most powerful person in wizarding Britain. It just so happens that everyone who fills the position throughout the Harry Potter series isn't quite up to the task, with serious failures that enable Voldemort's rise to power.
严格来说,魔法部长应该是魔法界英国最有权势的人。在《哈利·波特》系列中,恰好每个人都不能胜任这个任务,这是个严重的失败,使得伏地魔得以崛起。

After Cornelius Fudge, Rufus Scrimgeour, and Pius Thicknesse, the series ends with Kingsley Shacklebolt becoming Minister — one with the right morals to navigate post-war life. Calm, controlled, and fair, he's everything a leader should be. But which other characters are fit for the position, and which ones would lead the country back into chaos?
在康奈利·福吉、鲁弗斯·斯克林杰和皮乌斯·辛克尼斯之后,这个系列最终以金斯莱成为了部长收尾——一个有正确道德观念,能够引领战后生活的人。冷静、克制、公正,他具备了一个领导者应有的一切品质。但除此之外还有哪些角色适合这个职位,哪些角色又会让国家再次陷入混乱呢?

Would: Minerva McGonagall
可能胜任的角色:米勒娃·麦格 

What makes Minerva McGonagall a great professor (and potentially an even better headteacher than Albus Dumbledore) is also exactly what would make her a great Minister For Magic. She's firm, but fair, with a strong moral compass. She doesn't hesitate to stand up to those who contradict that and abuse their power, as shown by her passionate defense of her students against Dolores Umbridge.
米勒娃·麦格是一位伟大的教授(甚至有潜力成为比阿不思·邓布利多更好的校长),也正是这个原因,使得她成为一位伟大的魔法部长。她很坚定,但有很公正,有很强的道德准则。她会毫不犹豫地站起来反抗那些与她的观点相矛盾和滥用权力的人,这些从她在多洛雷斯·乌姆里奇面前为她的学生辩护的热情表现就可以看出。
Most importantly, McGonagall is incredibly intelligent. Transfiguration is one of the most complex branches of magic, and McGonagall masters it to the extent of becoming an Animagus. Also — if the chess game she designed to protect the Sorcerer's Stone is anything to go by — she's a master of strategy.
最重要的是,麦格非常聪明。变形术是魔法中最复杂的一个分支,麦格掌握了这门学术,她甚至成为了阿尼马格斯。此外,如果她为了保护魔法石而设计的象棋游戏可以作为证据,那么她就还是一个战略大师。
Wouldn't: Sirius Black
不会胜任的角色:小天狼星布莱克

Granted, Sirius spends a large portion of his life as either a prisoner or escaped felon, but he wouldn't have been a stellar Minister for Magic even if he hadn't been betrayed by Peter Pettigrew.
的确,小天狼星一生中大部分时间要么是囚犯,要么是逃犯,但如果不是小矮星彼得背叛了他,他也不会成为一名出色的魔法部长。
While Azkaban definitely makes Sirius more reckless, he's always been this way. He nearly killed Snape in a prank-gone-wrong as a teenager and thought nothing of hunting Peter down after James and Lily's deaths. This is all borne from strong emotions — with Sirius caring deeply for those he loves, and very little for those he does not — this kind of energy is dangerous in a leader.
虽然阿兹卡班确实让小天狼星变得更加鲁莽,但他一直都是这样的。他十几岁的时候在一次恶作剧中差点杀了斯内普,在詹姆和莉莉死后对于追捕彼得这件事也没有多想过。这一切都源于强烈的情感——小天狼星深切地关心他所爱的人,而很少关心他不喜欢的人——这种能量对于一个领导者来说是危险的。
Would: Ron Weasley
可能胜任的角色:罗恩·韦斯莱

Admittedly, sometimes Ron Weasley doesn't show signs of being capable of running the Ministry For Magic. Hot-headed and insecure, he has a habit of speaking before he thinks (namely to Hermione) which often comes across as rude or insensitive.
不可否认,有时罗恩·韦斯莱没有表现出有能力管理魔法部的迹象。他头脑发热,缺乏安全感,并且有一个习惯,就是他会在经过思考之前就说话(也就是对赫敏),这通常会给人留下粗鲁或迟钝的印象。
But Ron matures a lot as he gets older. By the time he's old enough, he'd have developed his already admirable qualities enough to be capable of the position. He has strong principles, standing up to Pure-blood bigotry and attacking Malfoy for using slurs. He's incredibly brave, even confronting Voldemort upon Harry's supposed death in Deathly Hallows. Plus, he manages to outwit McGonagall's chess game at the age of 12 in Sorcerer's Stone, so his intelligence is promisingly sharp.
但是随着年龄的增长,罗恩成熟了很多。当他足够大的时候,他会发展出他本已令人钦佩的品质,足以胜任这个职位。他有很强的原则,敢于面对“纯血统”的偏见,并且使用侮辱性语言攻击马尔福。他非常勇敢,甚至在《死亡圣器》中直面伏地魔。此外,在《魔法石》中,12岁的他成功地战胜了麦格教授的象棋比赛,所以他的智力非常敏锐。

Wouldn't: Horace Slughorn不会胜任的角色:霍拉斯·斯拉格霍恩
Horace Slughorn is a skilled potions master, so there's no questioning his intelligence. Unlike most Slytherins introduced in the series, he has strong moral values and uses his cunning for relatively good means. His skill for identifying burgeoning talent is obvious in his curation of the Slug Club.
霍拉斯·斯拉格霍恩是一位技艺高超的魔药大师,他的智慧是毋庸置疑的。与系列中介绍的大多数斯莱特林人不同,他有强烈的的道德价值观,并利用他的狡猾来获得相对好的条件。他识别新兴天才的技巧在他对鼻涕虫俱乐部的管理中很明显。
However, as Dumbledore points out, he's never wanted to be the one in power. Instead, his ambitions lie with sitting parallel to these influential figures for his own gain. Also, when Dumbledore manages to recruit him, he's in hiding from the ongoing war with Voldemort. While he does participate in the Battle of Hogwarts, a fear of conflict doesn't really equal a strong Minister For Magic.
 然而,正如邓布利多所指出的,他从来就不想成为掌权的人。相反,他的野心在于为了自己的利益而与这些有影响力的人物平起平坐。此外,当邓布利多设法招募他时,他正在躲避与伏地魔的战争。虽然他确实参加了霍格沃茨的战斗,但恐惧对抗的人并不称得上是一个强大的魔法部长。

Would: Hermione Granger
可能胜任的角色:赫敏·格兰杰

Fans know from The Cursed Child that Hermione does eventually become Minister For Magic. However, the signs that she’d be perfect for the position were there from her first year at Hogwarts.
粉丝们从《被诅咒的孩子》中才得知,赫敏最终成为了魔法部长。然而,从她在霍格沃茨的第一年开始,就有迹象表明她是这个职位的完美人选。
She’s a stickler for rules, but is willing to break them for the right cause (such as starting Dumbledore’s Army and saving Sirius from the Dementors). Her moral compass never wavers, and she’s passionate about social causes like the protection of House-elves despite what others think. Most importantly, she’s the brightest witch of her age — she knows how to put these ideas into action, and is the only reason Harry survives on multiple occasions. 
她是一个坚持规则的人,但为了正确的事业(比如创办邓布利多军和从摄魂怪手中救出小天狼星),她愿意打破规则。她的道德指南针从未动摇,她对社会事业充满热情,比如保护家养小精灵,不管别人怎么想。最重要的是,她是同龄人中最聪明的女巫——她知道如何将这些想法付诸行动,这也是哈利能多次大难不死的唯一原因。

Wouldn't: Severus Snape
不会胜任的角色:西弗勒斯·斯内普

Logistically, Snape could never have become Minister For Magic. As a defected Death Eater, his background in dark magic and connection to Lord Voldemort poses too much of a risk — and it wouldn’t get him much support.
从逻辑上讲,斯内普不可能成为魔法部长。作为一个叛变的食死徒,他的黑魔法背景以及与伏地魔的联系给他带来了太多的风险——而且这也不会给他带来多大的支持。
Personality-wise, he also isn’t a good fit. Snape is not the most personable of men. Snide and cruel, he uses the power he has at Hogwarts to bully children. It’s unlikely he’d use the power of Minister any better. He’s powerful and intelligent enough to make wise choices, but it’s doubtful they’d be the right ones for the wizarding community.
就性格而言,他也不适合。斯内普不是最有风度的人。他既阴险又残忍,他利用自己在霍格沃茨的能力欺负孩子。他貌似不太可能更好地利用部长的权力。他强大而聪明,足以做出明智的选择,但对于巫师界来说,这些选择是否正确值得怀疑。

Would: Bill Weasley
可能胜任的角色:比尔·韦斯莱

Before Ron becomes one of the biggest faces in the war against Voldemort, Bill is the highest-flying Weasley child. He was a top student and Head Boy during his Hogwarts years, and goes on to become a curse-breaker for Gringotts — one of the hardest careers in Harry Potter, reserved only for the intelligent, innovative, and daring.
在罗恩成为对抗伏地魔的最大面孔之前,比尔是韦斯莱家最优秀的孩子。他在霍格沃茨时是尖子生和男生学生会主席,后来成为古灵阁的一名破咒员——这是《哈利·波特》中最难的职业之一,只有聪明、创新和大胆的人才能胜任。
These are all useful qualities for a leader of a magical society, but what would really help Bill succeed is his personality. Harry himself frequently notes in the books just how cool and charismatic Bill is. He's consistently popular and, as a member of the Order of the Phoenix, knows a thing or two about fighting for the right cause.
对于一个魔法社团的领导者来说,这些都是有用的品质,但真正能帮助比尔成功的是他的个性。哈利自己也经常在书中提到比尔是多么的酷和有魅力。他一直很受欢迎,作为凤凰社的一员,他知道为正义而战。

Wouldn't: Remus Lupin
不会胜任的角色:莱姆斯·卢平

Remus does have several traits fitting of a Minister For Magic. He's intelligent, compassionate, and incredibly perceptive, picking up on moods and thoughts nobody else would, such as when Harry believes Remus thinks he's incapable of fighting Dementors.
莱姆斯确实有几个适合魔法部长的特质。他聪明、富有同情心,而且敏锐得令人难以置信,能捕捉到别人无法捕捉到的情绪和想法,比如在哈利觉得莱姆斯认为自己无法对抗摄魂怪的时候。
These are all good traits in a politician, but they are offset by one thing — because he wants to be liked so badly, sometimes he can be cowardly. He never stood up to his friends when they bullied Snape, as he didn't want them to reject him. He also tries to abandon Tonks when she's pregnant because he can't handle even the idea of his family resenting passing on his curse. This could leave Remus too vulnerable as Minister.
这些都是政治家的优点,但有一件事抵消了这些优点——因为他太想被人喜欢,有时他会显得懦弱。朋友们欺负斯内普的时候,他从不反抗,因为他不想让他们拒绝他。他还试图在唐克斯怀孕的时候抛弃她,因为他连他的家人会怨恨他的诅咒都无法忍受。这可能会让莱姆斯对于部长一职来说太脆弱。

Would: Harry Potter
可能胜任的角色:哈利·波特

For some fans, Harry Potter's career path doesn't really make sense. Instead of becoming an Auror, some think he would have chosen a quiet life, or become a Hogwarts professor. If he had so wished, he could also have become Minister For Magic.
Not only would he have massive public support and trust having defeated Lord Voldemort (multiple times), but Harry repeatedly proves that he is a strong leader. At the age of just 15 years old, he manages to train up a teenage army behind Umbridge's back. He's passionate, confident, and is always on the right side — and is willing to make great personal sacrifices to help others.
对一些哈利波特迷来说,哈利波特的职业道路并没有什么意义。有些人认为他会选择平静的生活,或者成为霍格沃茨的教授,而不是成为一名傲罗。如果他愿意,他也可以当魔法部长。
哈利不仅(多次)击败了伏地魔,获得了公众的广泛支持和信任,而且不断证明自己是一个强大的领导者。在他只有15岁的时候,他就在乌姆里奇的背后训练了一支青少年军队。他充满激情,自信,总是站在正确的一边——并且他愿意为帮助他人做出巨大的个人牺牲。

Wouldn't: Albus Dumbledore
不能胜任的角色:阿不思·邓布利多

Everything Albus Dumbledore does is for the greater good, but that doesn't always make it right. While it's open for debate whether he's truly a hero or villain, there's no denying that he ensured Harry was raised to die — which, considering he's the brightest mind of the era, he could definitely have found some magical way to avoid.
阿不思·邓布利多所做的一切都是为了更伟大的利益,但这并不总是正确的。他究竟是一个英雄还是一个恶棍还有待商榷,但不可否认的是,他让哈利注定要死——考虑到他是那个时代最聪明的人,他肯定能找到某种魔法方法来避免这一点。
Admittedly, Dumbledore's tunnel vision for the prosperity of the wizarding world could be a good thing in a Minister For Magic. He's also pretty liberal in terms of his attitude towards magical creatures and Muggle-borns. However, he himself admits that he is not suited to that kind of power.
诚然,邓布利多对魔法世界繁荣的狭隘愿景,对于魔法部长来说可能是件好事。在对待魔法生物和麻瓜出身的问题上,他也相当开明。然而,他自己承认他不适合那种权力。

 

 

https://screenrant.com/harry-potter-characters-would-vs-wouldnt-make-good-minister-magic/

全部评论