https://screenrant.com/harry-potter-richest-ravenclaw-characters/
The Ravenclaw house has produce many powerful witches and wizards. Let us take a look at some of the richest magicians to be sorted into this house.
拉文克劳学院培养了许多强大的巫师。让我们来看看这所房子里最富有的一些巫师。
Ravenclaw is known as the house which produces the sharpest witches and wizards from among all Hogwarts students. Although Ravenclaws are not traditionally known to be as ambitious or powerful as students from Slytherin or Gryffindor, they are still some of the brightest of the lot.
拉文克劳以培养霍格沃茨所有学生中最聪明的巫师而闻名。虽然拉文克劳的学生历来不像斯莱特林或格兰芬多的学生那样雄心勃勃、有权势,但他们仍然是最聪明的学生之一。
In the Harry Potter universe, unlike many Slytherin or Gryffindor witches and wizards, Ravenclaws do not usually come from wizarding families with traditional wealth. Regardless of that, some of the richest and most powerful people of the wizarding world belong to this house. When money is not inherited, it can surely be acquired, and it looks like wisdom- a quality which the house treasures- comes in quite handy for that.
在哈利·波特的世界里,与斯莱特林或格兰芬多的巫师不同,拉文克劳的巫师家庭通常并不富有。不管怎样,魔法世界里一些最富有最有权势的人都属于这个家族。如果钱不是继承来的,它肯定是可以后天获得的,而智慧——一种家族的珍宝——似乎正好能派上用场。
10谢诺菲留斯·洛夫古德
Luna Lovegood's father and the editor of The Quibbler magazine, Xenophilius Lovegood sowed the seed of the eccentricities Luna is characterized by. Although he was not the richest or the smartest wizard around, one thing he could boast of was family wealth. Reflected in his fancy robes, necklaces, and accessories, or his quaint house by the sea, he had enough money saved in the bank for running his magazine, sending Luna to school, and leading a comfortable life.
卢娜·洛夫古德的父亲、《唱唱反调》杂志的编辑谢诺菲留斯·洛夫古德播下了卢娜性格怪癖的种子。虽然他不是最富有或最聪明的巫师,但有一件事他可以夸耀,那就是家族的财富。从他的花式长袍、项链和饰品,或是他在海边古雅的房子里,他在银行里存了足够的钱来经营他的杂志,送卢娜上学,过着舒适的生活。
He went on to run The Quibbler after the Battle of Hogwarts, which kept adding to his fortune slowly but steadily.
霍格沃茨战役之后,他继续经营《唱唱反调》,这使他的财富慢慢而稳定地增加了。
9奎里纳斯·奇洛
The Defense Against Dark Arts professor during Harry's first year at Hogwarts, Quirrell was proficient in the discipline. He also harbored an interest in magical creatures, as is made evident by his guarding of the mountain troll. Before teaching DADA, he was the professor for Muggle Studies for quite some time.
奇洛是哈利在霍格沃茨的一年级黑魔法防御术课的教授,对这门学科非常精通。他还对魔法生物很感兴趣,这一点从他对巨魔的守卫就可以看出。在教授黑魔法防御术之前,他曾担任过一段时间的麻瓜研究教授。
Besides being at Hogwarts for a while, Quirrell is also bound to have family wealth, since he became a part of the Death Eaters. Voldemort’s followers usually seek people with some generational wealth to join their ranks. Someone who can afford a year-long world tour (before his final year at Hogwarts, when Quirrell met Lord Voldemort) is not one with an empty Gringotts account, that can be said with certainty!
除了在霍格沃茨待过一段时间外,奇洛也肯定拥有家族财富,因为他成为了食死徒的一员。伏地魔的追随者通常会找一些世代富有的人加入他们的行列。一个能负担得起一年的环球旅行(在霍格沃茨的最后一年,屈拉遇到伏地魔之前)的人肯定不会有一个古灵阁空账户,这是可以肯定的!
8西比尔·特里劳妮
Professor Trelawney is not just the teacher of divination at Hogwarts, she is also a talented seer and had made two important prophecies which marked important events signifying the trajectory of Lord Voldemort. After being replaced by Firenze, she eventually came back to co-teach the Divination course post-the Battle of Hogwarts.
特里劳妮教授不仅是霍格沃茨的占卜老师,她还是一位才华横溢的预言家,曾做过两次重要的预言,这些预言预示着伏地魔的发展轨迹。在被费伦泽取代后,她最终在霍格沃茨战役后回来与人合作教授占卜课。
Besides being a long-term professor, she also belongs to a wealthy and reputed family as she is the granddaughter of Cassandra Trelawney, another well-known seer. Her generational wealth- coupled with a steady salary at Hogwarts- makes her an obvious addition to the Ravenclaw rich list.
除了长期担任教授,她还属于一个富有而名声显赫的家庭,因为她是另一位著名预言家卡桑德拉·特里劳妮的孙女。她那一代人的财富——加上在霍格沃茨的稳定收入——使她明显地成为拉文克劳富豪榜上的一员。
7卢娜·洛夫古德
Despite being a little eccentric, Luna Lovegood is one of the brightest and most talented Ravenclaw witches. A close friend of the Golden Trio and an important member of Dumbledore's Army, Luna took a keen interest in magical creatures.
尽管有点古怪,但卢娜·洛夫古德是拉文克劳最聪明、最有才华的女巫之一。卢娜是金三人组的密友,也是邓布利多军的重要成员,她对魔法生物有着浓厚的兴趣。
This passion of hers eventually led to her becoming a renowned magizoologist (an expert who studies magical creatures). She discovered a number of new magical species, carrying forward the legacy of her father-in-law Newt Scamander, who was perhaps the most prominent magizoologist of all time. This did not earn her just fame, but also quite a fortune!
她的这种热情最终使她成为一名著名的魔法动物学家(研究魔法生物的专家)。她发现了一些新的魔法物种,继承了她的公公纽特·斯卡曼德的遗产,他可能是有史以来最杰出的魔法动物学家。这不仅为她赢得了名声,还为她赢得了一大笔财富!
6菲利乌斯·弗立维
The seasoned professor of charms and the head of the house, Filius Flitwick embodies all Ravenclaw values. He was also highly skilled in defense against dark arts, and led the choir at Hogwarts.
菲利乌斯·弗立维是一位经验丰富的魔咒课教授,也是学院的院长,他体现了拉文克劳的所有价值观。他还精通黑魔法防御术,在霍格沃茨担任唱诗班的队长。
A wizard with a keen eye to detail and a sharp presence of mind, he served at Hogwarts for a very long time, which is bound to have helped me secure a significant amount of money to his name. Besides his teaching career, he also went on to invent several new spells, which could, in turn, earn him whopping amounts from any magician looking to upskill themselves.
他是一个善于观察细节、头脑冷静的巫师,在霍格沃茨工作了很长一段时间,这一定帮助我以他的名义获得了一大笔钱。除了他的教学生涯,他还继续发明了几种新的咒语,这反过来可以从任何想要提高技能的魔术师那里获得巨大的收入。
5米莉森特·巴格诺尔德
Milicent Bagnold served as the British Minister of Magic between 1980 and 1990. She was a smart and courageous witch, and went as far as breaking the Statute of Secrecy by allowing wizards and witches to clebrate after Voldemort's defeat. Succeeded by Cornelius Fudge, Bagnold was one of the most efficient ministers of magic and headed the ministry during the initial rise of Voldemort and the Death Eaters.
米莉森特·巴格诺尔德在1980年至1990年期间担任英国魔法部长。她是一个聪明勇敢的女巫,甚至违反了《保密法》,允许巫师们在伏地魔被打败后庆祝胜利。在康奈利·福吉的继任下,巴格诺德是最有效率的魔法部长之一,在伏地魔和食死徒最初崛起时,他领导着魔法部。
Coming from a magical family, she quickly rose the ranks within the ministry, securing both money and fame for herself. Her long stint at the Ministry definitely added on to her family wealth.
她来自一个魔法家庭,在魔法部的地位迅速上升,为自己赢得了金钱和名誉。她在魔法部的长期工作无疑增加了她家的财富。
4加里克·奥利凡德
The leading wandmaker in all of the UK, Ollivander's store at Diagon Alley is one of a kind and attracts every single student attending Hogwarts, as a wand is not something they can go without. Although the individual wands are not all that expensive, being the only outlet that sells them for Hogwarts indicates that Ollivander might have made a sizeable income from all the wand sales put together.
作为全英国领先的魔杖制造商,对角巷奥利凡德的魔杖店是独一无二的,吸引着霍格沃茨的每一个学生,因为魔杖是他们不可或缺的东西。虽然每根魔杖都不贵,但作为霍格沃茨销售魔杖的唯一渠道,奥利凡德可能从所有魔杖的销售中获得了可观的收入。
Ollivander has an impeccable memory when it comes to the science of wandmaking. As he is the only person to sell these wands, he is also aware of the contents of each wizard and witch's wands and is hence able to recognize their strengths and weaknesses. Based on these, it is obvious that his knowledge is worth a lot more than his sales, and he can charge a huge fee from any wizard who might seek his help regarding the same.
奥利凡德对魔杖制作的科学有着无可挑剔的记忆。由于他是唯一一个出售这些魔杖的人,他也知道每个巫师魔杖的内容,因此能够认识到它们的优缺点。基于这些,很明显他的知识比他的销售额更有价值,他可以向任何可能寻求他帮助的巫师收取巨额费用。
伊格纳提亚·怀德史密斯
One of the lesser-known Ravenclaws, Ignatia Wildsmith is credited with the discovery of floo powder. This discovery was made possible by her keen interest in herbology.
人们把飞路粉的发现归功于不太为人所知的拉文克劳学生伊格纳提亚·怀德史密斯。她对草药学的浓厚兴趣使这一发现成为可能。
Through this discovery, she was able to open up an entirely new network of transportation and communication in the wizarding world. This network enabled magicians who were unable to access a portkey or were unskilled in apparition to travel seamlessly. Such a groundbreaking discovery alone was enough for Ignatia to make quite a fortune.
通过这个发现,她能够在魔法世界中打开一个全新的交通和通信网络。这个网络使那些无法使用门钥匙或对幻影技术不熟练的魔术师能够无缝地旅行。单单这样一个突破性的发现就足以让伊格纳提亚大赚一笔。
2罗威娜·拉文克劳
One of the four founding members of Hogwarts, Rowena Ravenclaw was a renowned Scottish witch known for her intelligence and creativity. Born to a wealthy family, she even owned one of the most precious objects in the wizarding world- her famous enchanted diadem, which was later stolen by her daughter Helena.
罗威娜·拉文克劳是霍格沃茨的四位创始成员之一,她是一位以智慧和创造力而闻名的苏格兰女巫。她出生在一个富裕的家庭,甚至拥有魔法世界中最珍贵的东西之一——她著名的魔法王冠,后来被她的女儿海伦娜偷走。
Widely known for her proficiency in charms, much of Rowena's wealth is reflected in the grandeur of the wizarding school itself. However, in spite of her talent and fame, she died a sad and lonely death, leaving behind her fortune for the development of the school of witchcraft and wizardry.
罗威娜以精通魔法而闻名,她的财富很大程度上反映在这所魔法学校本身的宏伟。然而,尽管她才华横溢,名声显赫,她却在悲伤和孤独中死去,把她的财富留给了魔法学校的发展。
1吉德罗·洛哈特
One of the most charming wizards- and professors- Hogwarts has ever seen, Gilderoy Lockhart taught Defense Against Dark Arts during Harry's second year at the school. At his prime, he was a household name among all wizarding families, owing to his array of bestselling books. Although it was eventually revealed that the tales he wrote of were not his own experiences, that hardly affected the popularity of his books, as this information was not widespread, thanks to Harry and Ron.
吉德罗·洛哈特是霍格沃茨有史以来最迷人的巫师和教授之一,他在哈利二年级的时候教黑魔法防御术。在他的全盛时期,由于他的一系列畅销书,他在巫师家族中是一个家喻户晓的名字。尽管后来人们发现,他写的故事不是他自己的经历,但这几乎没有影响他的书的受欢迎程度,因为多亏了哈利和罗恩,这些信息并不普遍。
He was one of the richest and most popular Hogwarts professors. Besides his salary at Hogwarts, he also earned a significant amount of money from book signings and other promotional events. He might have had a few more titles to his name if he had not suffered from a loss of memory during Harry's second year at Hogwarts.
他是霍格沃茨最富有、最受欢迎的教授之一。除了在霍格沃茨的薪水,他还从签售书和其他宣传活动中获得了一大笔钱。如果哈利在霍格沃茨的第二年没有失忆的话,他可能还会有几个头衔。
预言家日报社社长微信号,欢迎大家扫码加上,微信号:1915207080
全部评论