Harry Potter: 10 Things Even Diehard Fans Don’t Know About The Daily Prophet Newspaper 关于预言家日报,连铁杆粉丝都不知道的10件事

70人浏览 / 0人评论

Harry Potter: 10 Things Even Diehard Fans Don’t Know About The Daily Prophet Newspaper

关于预言家日报,连铁杆粉丝都不知道的10件事

译者:小初初

 

The Daily Prophet is the biggest and best known newspaper in the wizarding world of Harry Potter, but how much do you know about it?

预言家日报是哈利·波特魔法世界里最大、最知名的报纸,但是你对它了解有多少呢?

 

There are few references to journalistic institutions in Harry Potter, but the Daily Prophet is easily the most read as well as the one with the most integrity (which honestly isn't saying much at all). For instance, while it usually reports accurate stories, there have been a number of times when the newspaper has printed biased material in favor of powerful authority figures.

《哈利·波特》中很少提到新闻机构,但预言家日报无疑是读者最多的报纸,也是最权威的报纸(老实说,它并没有说明过什么)。然而,虽然该报通常报道的是准确新闻,但也有很多次刊登了偏向权威人物的信息。

 

The head office can be found in Diagon Alley in London, where most of the work occurs — including reporting, printing, and so on. The Daily Prophet is like any standard muggle journal, except its stories can occasionally border on the eccentric, not to mention it does not have still images.

预言家日报总部位于伦敦的对角巷,大部分工作都在那里进行,包括报道撰写、印刷等。预言家日报几乎就像任何一份正常的麻瓜杂志一样,只不过它的新闻有点古怪,更不用说它没有静止的图像。

 

10

It Is The Only Major Newspaper In The U.K.

它是英国唯一的主流报纸

 

It's not the only form of journalism available to the British Wizardry, of course: there are other publications, magazines, and radio programs simultaneously available.

当然,这并不是英国巫师们唯一可以获得新闻的途径:还有其他出版物、杂志和广播节目也可以。

 

The Daily Prophet, however, is by far the largest of all news authorities in the country. It is located in Diagon Alley, which is where most of the major magical institutions are, and is presently headed by Barnabas Cuffe, who plays the role of the chief editor.

然而,《预言家日报》是迄今为止全英国最大的新闻机构。它位于对角巷,那里是大多数魔法机构的所在地,目前由巴纳巴斯·古费主编。

 

9

Costs 1 Knut

售价一纳特

 

It seems like there isn't a provision for a long-term subscription plan with The Daily Prophet, because the story only mentions that each edition of the paper is priced at 1 Knut, based on the amount that subscribers are required to give to the owls that deliver them.

预言家日报似乎不提供长期订阅方案,因为每份报纸的售价为1纳特,用户可以根据需要的数量把钱给交他们的猫头鹰。

 

Disregarding how such a low relative cost would possibly pay for printing, writing, editing, and other office expenses, it's strange that the company doesn't charge more than this for each paper. However, it's possible that the 1 knut charge is simply the delivery fee, and the actual subscription fee is pre-paid and simply not mentioned anywhere in the series.

撇开这么低的相对成本怎么支付印刷、写作、编辑和其他办公费用不谈,奇怪的是,这家公司对每份报纸的收费从来没有超过这个数字。然而,也有可能1纳特的费用仅仅是运费和实际订阅费。

 

8

Includes A Sports Section

包括体育版块

 

One of the major coverages of this paper is in the field of sports, although it's almost entirely restricted to Quidditch (given the game's limitless popularity and vast array of fan clubs.)

体育是预言家日报的主要报道板块之一,尽管它几乎完全局限于魁地奇比赛(因为魁地奇比赛的受欢迎程度和大量的俱乐部)。

 

7

Edited By Ginevra Potter

由金妮·波特编辑

 

The sports section is edited by Ginny, starting her career right after she quits her lucrative job working for the Holyhead Harpies Quidditch team. One of her major works is the set of pieces she pens about the World Cup taking place in South America in 2014.

体育版块由金妮编辑,她在辞去霍利黑德哈比魁地奇球队的高薪工作后就开始了自己的这一工作。她的主要成就之一是关于记录了2014年在南美举行的世界杯的系列比赛。

 

Unfortunately for her, she has to regularly face the snide Rita Skeeter, whose reportage is often at odds with hers (and for the most absurd, pedantic reasons.) Nevertheless, Ginny is basically in-charge of all sports-related articles for The Daily Prophet.

不幸的是,她不得不经常面对刻薄的丽塔·斯基特,斯基特的报道经常和她的不一致(而且是出于最荒唐、最迂腐的原因)。不过,金妮基本上负责预言家日报所有与体育有关的文章

 

6

Several Games And Puzzles

有一些游戏和谜题

 

The Daily Prophet includes a number of little puzzles and games for its readership to enjoy. The best known of which is the Fiendishly Difficult Crossword Puzzle, which combined direct clues with exhaustingly subjective ones.

预言家日报为读者提供了一些小谜题和游戏。其中最著名的是难度极高的“纵横字谜”,它将直接线索与隐藏线索结合在一起。

 

There is also Magical Symbols, which is supposedly a simpler form of gamified cryptography, and the Magic Lottery, which works the exact same way in the Muggle World except, one would assume, with enchanted procedures rather than simply spinning a raffle cylinder.

还有“魔法符号”,据说是一种更简单的解密游戏。还有“魔法彩票”,它在麻瓜世界里的运作方式与彩票完全一样,只不过,人们会认为,它采用的是施了魔法的程序,而不是简单地旋转一个抽彩筒。

 

5

Five Advice Columnists

五位专栏作者

 

There are several columnists employed by the Daily Prophet, of whom five deal with very specific issues faced by the general public. Zamira Gulch counsels people about standard problems to do with witchcraft, Dempster Wiggleswade assists in a variety of law-related topics, while Helpert Spleen is the resident medical advisor.

预言家日报聘请了几位专栏作者,他们处理的是公众所面临的具体问题。扎米拉·古奇为人们提供有关巫术的标准问题的咨询,邓普斯特·威格斯瓦德解决各种法律相关的问题,而赫尔珀特·斯普林是常驻医疗顾问。

 

4

There Are Specific Versions Depending On Time Or Day

根据时间或日期有特殊版本

 

Aside from its basic edition, which is delivered during the morning, The Daily Prophet has two specialized versions. The Evening Prophet is not usually published unless something extremely important has occurred during the day and waiting until tomorrow would remove the news time window.

除了在早上发布的普通版外,预言家日报还有两个特殊版本。预言家晚报很少出版,除非白天发生了非常重要的事情,等到明天会来不及。

 

On the other hand, The Sunday Prophet edition is devised specifically for that day, and is presumably larger than its weekday counterpart, as it is for most non-magical newspapers as well.

另一方面,预言家日报周日版是周日特刊,比工作日版更大,就像大多数现实世界中的报纸一样。

 

3

Has Been Around Since 1743

从1743年就开始出版

 

The Daily Prophet was first established in 1743, but it is not known by whom nor what policies and philosophy they had in mind at conception. Apparently one of its first pieces mocks the Muggle-hating Gideon Flatworthy as being "less a wizard, more a lazy walrus-like object who lies all day on a rather smelly cushion, and expects people to admire him for it."

预言家日报成立于1743年,但不知道是谁成立的,也不知道他最初的设想。它最早的一篇文章便是嘲笑讨厌麻瓜的吉迪恩·弗拉特沃西“不太像巫师,更像个懒懒的海象,整天躺在一个气味相当难闻的垫子上,指望人们因此而钦佩他。”

 

Of course, this tenor has changed over time, because the recent heritage of this newspaper (during Voldemort's second rise to power) is riddled with thinly-veiled pro-Death Eater messages.

当然,随着时间的推移,这种基调已经改变了,因为这份报纸的遗留(在伏地魔第二次掌权期间)充斥着支持食死徒的信息。

 

2

It Sells Ad Spaces To Basically Everyone

 

它向所有人出售广告位

 

This might solve the question as to the expenditures incurred during production of the Daily Prophet. The paper includes a variety of advertisements to be published every single day, for instance, broomsticks, robes, memory devices, test aids, 

adventure zones, and many more.

这也许可以解决预言家日报的资金问题。报纸上每天都会刊登各种各样的广告,比如飞天扫帚、长袍、记忆设备、测试辅助工具、探险区,等等。

 

1

From Politics To Pulp

从政治到低俗

 

Since The Daily Prophet is read widely, it can get away with including a lot of fluff pieces so as to make some extra profit. The most common demand for news relates to magical drama, jurisprudence, musical concert timings, and so on.

由于预言家日报的读者广泛,它可以完全不受影响地刊登许多不重要的文章,从而获得一些额外的利润。大部分人需要的新闻都与魔幻戏剧、法律学、音乐会时间有关。

 

And the paper is more than happy to deliver exactly what is required, even if it means adding stories about the most inane things. It's technically not a gossip rag, but a large fraction of the Daily Prophet is dedicated to the very topics it claims to distance itself from. Especially not if they're getting government benefits.

而且日报非常乐意提供这些内容,即使这意味着会添加不少空洞的故事。预言家日报不是八卦小报,但它的很大一部分内容在它声称与八卦保持距离的话题。尤其是他们被政府操控的时候。

 

译者:小初初

 

全部评论